J’ai dit adieu au Falstaff de ma jeunesse
Et j’ai pris le tramway.
Dans mon évolution, progressivement,
De sacripant je me suis mué en ours.
Malgré tout, avril avec ses gouttes
Dépourvues d’alcool me monte
À la tête telle une ivresse.
Et si je fabriquais des nichoirs à oiseaux
Dans un esprit de bienfaisance ?
Si je m’exerçais au tir à la cible ?
Bref, je suis inconsolable.
Sergey Gandlevsky
Traducción al francés de Christine Zeytounian-Beloüs
|